| |
|
|
|
| For business information, annual reports, laws, ordinances, regulations and articles. |
|
|
|
Denmark
AGREEMENT FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION BETWEEN PAKISTAN
AND DENMARK
S.R.O 26 (K)/63, dated the 3rd January, 1963. - WHEREAS the annexed Convention between
Pakistan and Denmark for the avoidance of double taxation and the Prevention of Fiscal
Evasion with respect to Taxes on Income has been ratified and the instruments of
ratification have been exchanged as required by Article XX.
Now, THEREFORE, in exercise of the powers conferred by section 49AA of the Income Tax Act,
1922 (XI of 1922), the Central Government is pleased to direct that all the provisions of
the said Convention shall be given effect to in Pakistan.
ANNEXURE
CONVENTION BETWEEN PAKISTAN AND DENMARK FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE
PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME.
The Government of Pakistan and the Government of the Kingdom of
Denmark, desiring to conclude a Convention for the Avoidance of Double Taxation and the
Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income.
Have agreed as follows:
ARTICLE I
(1) The taxes which are the subject of the present Convention are
:-
(a) in Pakistan:
the income-tax,
the super-tax, and
the business profits tax,
(hereinafter referred to as "Pakistan tax"); and
(b) in Denmark:
national income taxes, and communal income-taxes (hereinafter referred to as "Danish
tax").
(2) The present Convention shall also apply to any other taxes of a substantially similar
character imposed by either Contracting Government subsequently to the date of signature
of this Convention or by the Government of any territory to which the present Convention
is extended under Article XIX.
ARTICLE II
(1) In the present Convention, unless the context otherwise
requires
(a) The term "Pakistan" means the provinces of Pakistan and the Federal Capital;
(b) The term "Denmark" means the Kingdom of Denmark, excluding the Faroe Islands
and Greenland;
(c) The terms "one of the territories" and "the other territory" mean
Pakistan and Denmark, as the context requires;
(d) The term "tax" means Pakistan tax or Danish tax as the context requires;
(e) The term "person" includes any body of persons, corporate or not corporate;
(f) The term "company" means any body, corporate or not corporate, assessed as a
company under the relevant laws of either contracting Government;
(g) The terms "resident of Pakistan" and "resident of Denmark" mean
respectively any person who is resident in Pakistan for the purposes of Pakistan tax and
not resident in Denmark for the purposes of Danish tax, and any person who is resident in
Denmark for the purposes of Danish tax and not resident in Pakistan for the purposes of
Pakistan tax; a company shall be regarded as resident in Pakistan if its business is
managed and controlled in Pakistan and as resident in Denmark if its business is managed
and controlled in Denmark;
(h) The terms "resident of one of the territories" and "resident of the
other territory" mean a person who is a resident of Pakistan or a person who is a
resident of Denmark, as the context requires;
(i) The terms "Pakistan enterprise" and "Danish enterprise" mean
respectively an industrial or commercial enterprise or undertaking carried on in Pakistan
by a resident of Pakistan and an industrial or Commercial enterprise or undertaking
carried on in Denmark by a resident of Denmark and the terms "enterprise of one of
the territories" and "enterprise of the other territory" mean a Pakistan
enterprise or a Danish enterprise, as the context requires;
(j) The term "industrial or commercial profits" does not include rents and
royalties in respect of motion picture films or income in the form of dividends, interest,
rents, or royalties, or a fee or other remuneration derived from the management, control
or supervision of the trade, business, or other activity of an enterprise or concern, or
remuneration for labour or personal (including professional) services, or income from the
operation of ships or aircraft;
(k) The term "permanent establishment" when used with respect to an enterprise
of one of the territories, means a branch, management, factory, or other fixed place of
business, a mine, quarry or any other place of natural resources subject to exploitation.
In this connection:
(i) A person acting in one of the territories for or on behalf of an enterprise of the
other territory shall be deemed to be a permanent establishment in the first-mentioned
territory, if-
(aa) he has and habitually exercises in the first-mentioned territory a general authority
'to negotiate and enter into contracts for or on behalf of the enterprise, or
(bb) he habitually maintains the first-mentioned territory a stock of goods or merchandise
belonging to the enterprise from which that person regularly delivers goods or merchandise
for on or behalf of the enterprise, or
(cc) he habitually secures orders in the first-mentioned territory, wholly or almost
wholly, for the enterprise itself, or for the enterprise and other enterprises which are
controlled by it or have a controlling interest in it;
(ii) A broker of a genuinely independent status, who merely acts as an intermediary
between an enterprise of one of the territories and, a prospective customer in the other
territory shall not be deemed to be a permanent establishment in that other territory
where such activities do not involve securing of orders within the meaning of clause (i)
above; and
(iii) The fact that a company, which is a resident of one of the territories, has a
subsidiary company, which is a resident of the other territory or which carries on a trade
or business in that other territory (whether through a permanent establishment or
otherwise) shall not, of itself, constitute that subsidiary company a permanent
establishment of its parent company.
(1) The term "competent authorities" means, in the case of Pakistan, the Central
Board of Revenue or their authorised representative, and, in the case of Denmark, the
Minister of Finance or his authorised representative; and in the case of any territory to
which the present Convention is extended under Article XIX, the competent authority for
the administration in such territory of the taxes to which the present Convention applies.
(2) In the application of the provisions of the present Convention by one of the
Contracting Governments any term not otherwise defined shall, unless the context otherwise
requires, have the meaning which it has under the laws of that Contracting Government
relating to the taxes which are the subject of the present Convention.
ARTICLE III
(1) The industrial or commercial profits of a Pakistan enterprise
shall not be subject to Danish tax unless the enterprise is engaged in trade or business
in Denmark through a permanent establishment situated therein. If it is so engaged, tax
may be imposed on those profits by Denmark, but only on so much of them as is attributable
to that permanent establishment.
(2) The industrial or commercial profits of a Danish enterprise shall not be subject to
Pakistan tax unless the enterprise is engaged in trade or business in Pakistan through a
permanent establishment situated therein. If it is so engaged, tax may be imposed on those
profits by Pakistan, but only on so much of them as is attributable to that permanent
establishment.
(3) Where an enterprise of one of the territories is engaged in trade or business in the
other territory through a permanent establishment situated therein, there shall be
attributed to such permanent establishment the industrial or commercial profits which it
might be expected to derive in that other territory [*] if it were
an independent enterprise engaged in the same or similar activities under the same or
similar conditions and dealing at arm's length with the enterprise of which it is a
permanent establishment.
ARTICLE IV
Where -
(a) an enterprise of one of the territories participates directly or indirectly in the
management, control or capital of an enterprise of the other territory,
(b) the same persons participate directly or indirectly in the management, control or
capital of an enterprise of one of the territories and an enterprise of the other
territory, and
in either case, conditions are made or imposed between the two enterprises, in their
commercial or financial relations, which differ from those which would be made between
independent enterprises, any profits, which would but for those conditions have accrued to
one of the enterprises but by reason of those conditions 'have not so accrued, may be
included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.
ARTICLE V
(1) Income derived from the operation of aircraft by an
enterprise of one of the territories shall be exempt from tax in the other territory
unless the aircraft is operated wholly or mainly between places within that other
territory.
(2) Paragraph I shall likewise apply in respect of participations in pools of any [**] kind by enterprises engaged in air transport.
ARTICLE VI
(1) The rate of Pakistan super-tax on dividends paid to a company
which is a resident of Denmark and does not have a permanent establishment in Pakistan by
a company which is resident in Pakistan and is engaged in an industrial undertaking
approved by the Government of Pakistan for the purpose of this paragraph shall be reduced
by 6.25 per cent provided the first-mentioned company is a public company as defined in
paragraph 5 of this Article and owns not less than one-third voting shares of the latter
company.
(2) The provisions of section 23-A of the Pakistan Income-tax Act, 1922 (X! of 1922) --
relating to the distribution of company profits - shall not apply to the income of a
Pakistan company not less than one-third voting shares of which are owned by a Danish
company, being a public company as defined in paragraph 5 of this Article, if the Pakistan
company is engaged in an industrial undertaking and its profits are retained for purposes
of its industrial development and expansion in Pakistan.
(3) The rate of Danish tax on dividends paid to a Pakistan company not having a permanent
establishment in Denmark by a Danish company not less than one-third of the voting shares
of which are owned by the former company shall not exceed 15 per cent.
(4) Where a company which is a resident of one of the territories derives profits or
income from sources within the other territory, there shall not be imposed in that other
territory any form of taxation on dividends paid by the company to a person not resident
in that other territory, unless such dividend is attributable to a permanent establishment
maintained in that other territory by a person not resident in that other territory, or
any tax in the nature of an undistributed profits tax on undistributed profits of the
company.
(5) In paragraphs 1 and 2 of this Article, the term "public company" means in
relation to any year of assessment -
(a) a company which does not restrict the right to transfer its shares, which does not
prohibit the issue of its shares to the public or the sale of its shares on a stock
exchange of which shares carrying more than 50 per cent of the voting power were held at
any time during the previous year by not less than six persons; or
(b) a company all of whose shares were held at the end of the previous year by one or more
public companies as defined in clause (a) of this paragraph.
ARTICLE VII
(1) The State Bank of Pakistan shall be exempt from Danish tax
with respect to interest from sources within Denmark.
(2) The National Bank of Denmark (Denmark's National Bank) shall be exempt from Pakistan
tax with respect to interest from sources within Pakistan.
ARTICLE VIII
(1) Any royalty derived from sources within one of the
territories by a resident of the other territory, who is not engaged in trade or business
in the first-mentioned territory through a permanent establishment situated therein, shall
be exempt from tax in that first-mentioned territory.
(2) In this Article, the term "royalty" means any royalty or other amount paid
as consideration for the use of, or for the privilege of using, any copyright, patent,
design secret process of formula, trade mark or other like property, but does not include
any royalty or other amount paid in respect of the operation of a mine or quarry or of any
other extraction of natural resources.
(3) Where any royalty exceeds a fair and reasonable consideration in respect of rights for
which it is paid the exemption provided by the present Article shall apply only to so much
of the royalty as represent such fair and reasonable consideration.
ARTICLE IX
(1)Remuneration, including pensions, paid out public funds of one
of the Contracting States or political sub-divisions thereof to any individual for present
or past services to that State or political sub-division thereof shall be exempt from tax
in the territory of the other State if the individual is a national of the first-mentioned
State.
(2) The provisions of this Article shall not apply to payments in respect of services in
connection with any trade or business carried on by either of the Contracting States or
political sub-divisions thereof for purposes of profit.
(3) The term "political sub-division" as used in this Article includes local
authorities.
ARTICLE X
(1) Profit or remuneration from a profession (including services
as a director) or employment derived by an individual who is a resident of one of the
territories may be subjected to tax in the other territory if the activities are performed
in that other territory.
(2) An individual who is a resident of Pakistan shall be exempt from Danish tax on profits
or remuneration referred to in paragraph 1, if
(a) he is temporarily present in Denmark for a period or periods not exceeding a total of
183 days during a taxable year,
(b) the services are performed for or on behalf of a resident of Pakistan, and
(c) the profits or remuneration are borne by a resident of Pakistan.
(3) An individual who is a resident of Denmark shall be exempt from Pakistan tax on
profits or remuneration referred to in paragraph 1, if
(a) he is temporarily present in Pakistan for a period or periods not exceeding a total of
183 days during a taxable year,
(b) the services are performed for or on behalf of a resident of Denmark, and
(c) the profits or remuneration are borne by a resident of Denmark.
(4) Where an individual permanently or predominantly performs services on ships or
aircraft operated by an enterprise managed or controlled in one of the territories (other
than ships or aircraft operated wholly or mainly between places in the other territory),
such services shall be deemed to be performed in that territory.
(5) The provisions of paragraphs 2 and 3 of this Article shall not apply to the profits or
remuneration of public entertainers such as stage, motion picture, television and radio
artists, musicians and athletes.
ARTICLE XI
(1) Any pension or annuity (other than a pension or annuity of
the kind referred to in paragraph I of Article IX) derived from sources within one of the
territories by an individual who is a resident of the other territory shall be exempt from
tax in the first-mentioned territory.
(2) In this Article the term "annuity" means a stated sum payable periodically
at stated times during life or during a specified or ascertainable period of time, under
an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money
or moneys, worth.
ARTICLE XII
A professor or teacher from one of the territories who receives remuneration for teaching, during a period of temporary residence not exceeding two years, at a university, college, school or other educational institution in the other territory shall be exempt from tax in that other territory in respect of that remuneration.
ARTICLE XIII
An individual from one of the territories who is temporarily
present in the other territory solely,
(a) as a student at a university, college or school in such other territory,
(b) as a business apprentice, or
(c) as the recipient of a grant, allowance or award for the primary purpose of study or
search from a religious, charitable, scientific or educational organisation,
shall not be taxed in the other territory in respect. of remittances from abroad for the
purpose of his maintenance, education or training, in respect of a scholarship (including
a grant, allowance or award) and in respect of any amount representing remuneration for
services rendered in that other territory provided such services are in connection with
his studies or training or are necessary for the purpose of his maintenance.
ARTICLE XlV
(1) Subject to the provisions of Pakistan income-tax law (as in
force on the date of signature of the present Convention), Danish tax payable, whether
directly or by deduction by, a person resident in Pakistan, in respect of income from
sources within Denmark shall be allowed as a credit against any Pakistan tax payable in
respect of that income.
(2) Denmark agrees to allow as a deduction from Danish tax on any income derived from
sources within Pakistan that is subject to tax in Denmark the amount of Pakistan tax
payable, whether directly or by deduction, in respect to that income, provided that the
amount of deduction shall not exceed the proportion of the Danish tax that the income from
Pakistan that is subject to Pakistan tax bears to the total income subject to Danish tax.
ARTICLE XV
(1) The nationals of one of the Contracting States shall not be
subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected
therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements
to which nationals of that other State in the same circumstances are or may be subjected.
(2) The term "nationals", as used in this Article, means -
(a) all individuals possessing the nationality of one of the Contracting States;
(b) all legal persons, partnerships and associations deriving their status as such from
the law in force in one of the Contracting States.
(3) Nothing contained in this Article shall be construed as obliging either of the
Contracting States to grant to persons not resident in its territory those personal
allowances and reliefs for tax purposes which are by law available only to persons who are
so resident.
ARTICLE XVI
The provisions of this Convention shall not be construed to deny or affect in any manner the right of diplomatic and consular officers to other or additional exemptions which may be granted to such officers.
ARTICLE XVII
The competent authorities of the Contracting States, shall, upon request, exchange such information (being information available under the respective taxation laws of the Contracting States) as is necessary for carrying out the provisions of this Convention or for the prevention of fraud or the like in relation to the taxes which are the subject of this Convention. Any information so exchanged shall be treated as secret and shall not be disclosed to any persons other than those concerned with the assessment and collection of the taxes which are the subject of this Convention. No information shall be exchanged which would disclose any trade, business, industrial or professional secret or any trade process.
ARTICLE XVIII
(1) Where a resident of one of the territories shows proof that
the action of the tax authorities of the Contracting States has resulted or will result in
double taxation contrary to the provisions of this Convention, he shall be entitled to
present his case to the State of which he is a resident. Should his claim be deemed worthy
of consideration, the competent authorities of the State to which the claim is made shall
endeavor to come to an agreement with the competent authority of the other State with a
view to avoidance of double taxation.
(2) The competent authorities of the two Contracting States may consult together as may be
necessary and communicate with each other directly for the purpose of giving effect to the
provisions of this Convention.
(3) The competent authorities of the two Contracting States may likewise come to an
agreement for the purpose of overcoming double taxation in cases not otherwise provided
for by this Convention as well as in cases where the interpretation or the application of
this Convention gives rise to difficulties or doubts.
ARTICLE XIX
(1) The present Convention may be extended, either in its
entirety or with modifications, to any territory for whose international relations either
Contracting State is responsible and which imposes taxes substantially similar in
character to those which are the subject of the present Convention and any such extension
shall take effect from such date and subject to such modifications and conditions
(including conditions as to termination) as may be specified and agreed between the
Contracting States in notes to be exchanged for this purpose.
(2) The termination in respect of Pakistan or Denmark of the present Convention under
Article XXI shall, unless otherwise expressly agreed by both Contracting States, terminate
the application of the present Convention to any territory to which the Convention has
been extended under this Article.
ARTICLE XX
(1) This Convention shall be ratified and the instruments of
ratification shall be exchanged as soon as possible in Karachi.
(2) This Convention shall come into force on the date on which the instruments of
ratification are exchanged and shall thereupon have effect -
(a) in Pakistan, as respects income-tax and super-tax, for the assessment years beginning
on or after the first day of April, 1959, and as respects business profits tax, for the
corresponding chargeable accounting period; and
(b) in Denmark, for the assessment years beginning on or after the first day of April,
1959.
ARTICLE XXI
This Convention shall continue in effect indefinitely, but either
of the Contracting States may, on or before the 30th day of dune in any calendar year
after 1962, give to the other Contracting State notice of termination · and in such event
this Convention shall cease to be effective -
(a) in Pakistan, as respects income-tax and super-tax, for the assessment years beginning
on or after the first day January next following such written notice of termination, and
as respects business profits tax, for the corresponding chargeable accounting period; and
(b) in Denmark, for the assessment years beginning on or after the first day of April in
the calendar years next following such written notice of termination.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this
Convention and have affixed thereto their seals.
DONE in duplicate at Copenhagen on September 4, 1961, in the English and Danish languages,
both texts being equally authoritative.
| For PAKISTAN. M. ARSHAD HUSAIN. |
For THE KINGDOM OF DENMARK JENS OTTO KRAG. |
MUHAMMAD HUSSAIN,
for Joint Secy.
C.No. 2(I)-TL/60
Published in the Gazette of Pakistan, Extraordinary, Pages 9-13/(I), dated 11-01-1963.
|
|
|
|
|
|
| Home | About Us | Contact | Information Resources |