| |
|
|
|
| For business information, annual reports, laws, ordinances, regulations and articles. |
|
|
|
China
Contd. 1 of 2
GOVERNMENT OF PAKISTAN
MINISTRY OF FINANCE AND ECONOMIC AFFAIRS
(Revenue Division)
NOTIFICATION
INCOME TAX
Islamabad, the 31st August, 1991
S.R.O. 920(I)/91. - WHEREAS the annexed Agreement between the
Government of the Islamic Republic of Pakistan and the Government of the People's Republic
of China for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with
respect to taxes on income has been made;
Now, THEREFORE, in exercise of the powers conferred by section 163 of the Income Tax
Ordinance, 1979 (XXXI of 1979), the Federal Government is pleased to direct that the
provisions of the said Agreement having entered into force on the 27th day of December,
1989 shall have effect:-
(a) in respect of tax withheld at the source on amounts paid or credited to non-residents
on or after the first day of July, 1990; and
(b) in respect of other taxes for assessment years beginning on or after the first day of
July, 1990.
ANNEX I
AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN AND THE GOVERNMENT OF THE
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF
FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME.
The Government of the Islamic Republic of Pakistan and the
Government of the People's Republic of China.
DESIRING to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention
of fiscal evasion with respect to taxes on income,
HAVE AGREED as follows:
ARTICLE 1
PERSONAL SCOPE
This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.
ARTICLE 2
TAXES COVERED
1. This Agreement shall apply to taxes on income imposed on
behalf of a Contracting State or of its political sub-divisions or local authorities,
irrespective of the manner in which they are levied.
2. The existing taxes to which the Agreement shall apply are:
(a) in Pakistan:
(i) the income tax;
(ii) the super tax; and
(iii) the surcharge;
(hereinafter referred to as "Pakistan tax").
(b) in China:
(i) the individual income tax;
(ii) the income tax concerning joint ventures with Chinese and foreign investment;
(iii) the income tax concerning foreign enterprises; and
(iv) the local income tax;
(hereinafter referred to as "Chinese tax").
3. This Agreement shall also apply to any identical or substantially similar taxes which
are imposed after the date of signature of this Agreement in addition to, or in place of,
the existing taxes referred to in paragraph 2. The competent authorities of the
Contracting States shall notify each other of any substantial changes which have been made
in their respective taxation laws within a reasonable period of time after such changes.
ARTICLE 3
GENERAL DEFINITIONS
1. For the purposes of this Agreement, unless the context
otherwise requires:
(a) the term "Pakistan" used in the geographical sense means Pakistan as defined
in the Constitution of the Islamic Republic of Pakistan and includes any area outside the
territorial waters of Pakistan which under the laws of Pakistan and international law is
an area within which Pakistan exercises sovereign rights and exclusive jurisdiction with
respect to the natural resources of the seabed, subsoil and superjacent waters;
(b) the term "China" means the People's Republic of China, when used in the
geographical sense, means all the territory of the People's Republic of China, including
its territorial sea, in which the Chinese laws relating to taxation apply, and any area
beyond its territorial sea, within which the People's Republic of China has sovereign
rights of exploration for and exploitation of resources of the seabed and its subsoil and
superjacent water resources in accordance with international law;
(c) the terms "a Contracting State" and "the other Contracting State"
mean China or Pakistan as the context requires;
(d) the term "tax" means Chinese tax or Pakistani tax, as the context requires;
(e) the term "person" includes an individual, a company and any other body of
persons;
(f) the term "company" means any body corporate o:' any entity which is treated
as a body corporate for tax purposes;
(g) the terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of the
other Contracting State" mean, respectively, an enterprise carried on by a resident
of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting
State;
(h) the term "national" means;
(i) any individual possessing the nationality of a Contracting State;
(ii) any legal person, partnership and association deriving its status as such from the
laws in force in a Contracting State:
(I) the term "international traffic" means any transport by a ship or aircraft
operated by an enterprise which has its place of effective management in a Contracting
State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other
Contracting State;
(j) the term "competent authority" means, in the case of China, State Tax Bureau
or its authorized representative, and in the case of Pakistan, the Central Board of
Revenue or its authorized representative.
2. As regards the application of this Agreement by a Contracting State, any term not
defined therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it
has under the laws of that Contracting State concerning the taxes to which this Agreement
applies.
ARTICLE 4
RESIDENT
1. For the purposes of this Agreement, the term "resident of
a Contracting State" means any person who, under the laws of that Contracting State,
is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of head office or
effective management or any other criterion of a similar nature.
But this term does not include any person who is liable to tax in that State in respect
only of income from sources in that State.
2. Where by reason of the provisions of paragraph 1, an individual is resident of both
Contracting States, then his status shall be determined as follows.
(a) He shall be deemed to be a resident of the Contracting State in which he has a
permanent home available to him, if he has a permanent home available to him in both
Contracting States, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State with
which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests);
(b) If the State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if
he has not a permanent home available to him in either Contracting State, he shall be
deemed to be a resident of the State in which he has an habitual abode;
(c) If he has an habitual abode in both Contracting States or in neither of them, he shall
be deemed to be a resident of the Contracting State of which he is a national;
(d) If he is a national of both Contracting States or of neither of them, the competent
authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.
3. Where by reason of the provisions of paragraph 1, a person other than an individual is
a resident of both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident of the
Contracting State in which the head office of its business is situated. However, where
such a person has the place of effective management of its business in one of the
Contracting States and the place of head office of its business in the other Contracting
State, then the competent authorities of the Contracting States shall determine by mutual
agreement the State of which the person shall be deemed to be a resident for the purposes
of this Agreement.
ARTICLE 5
PERMANENT ESTABLISHMENT
1. For the purposes of this Agreement, the term "permanent
establishment" means a fixed place of business through which the business of an
enterprises is wholly or partly carried on.
2. The term "permanent establishment" includes especially:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an office;
(d) a factory;
(e) a workshop
(f) a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural
resources; and
(g) a permanent sales exhibition.
3. The term "permanent establishment" likewise encompasses a building site, a
construction, assembly or installation project or supervisory activities in connection
therewith, but only where such site, project or activities continue for a period of more
than six months.
4. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 to 3, the term "permanent
establishment" shall be deemed not to include:
(a) the use of facilities solely for the purpose of storage, display of goods or
merchandise belonging to the enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely
for the purpose of storage display;
(c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely
for the purpose of processing by another enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing
goods or merchandise or of collecting information, for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of carrying on,
for the enterprise, any other activity of a preparatory or auxiliary character;
5. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a person-other than an
agent of an independent status to whom paragraph 7 applies - is acting in a Contracting
State on behalf of an enterprise of the other Contracting State, that enterprise shall be
deemed to have a permanent establishment in the first-mentioned Contracting State in
respect of any activities which that person undertakes for the enterprises, if such a
person:
(a) has and habitually exercises in that State an authority to conclude contracts in the
name of the enterprise, unless the activities of such person are limited to those
mentioned in paragraph 4 which, if exercised through a fixed place of business, would not
make this fixed place of business a permanent establishment under the provisions of that
paragraph; or
(b) has no such authority, but habitually maintains in the first-mentioned State a stock
of goods or merchandise from which he regularly delivers goods or merchandise on behalf of
the enterprise.
6. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, an insurance enterprise of a
Contracting State shall, except in regard to re-insurance, be deemed to have a permanent
establishment in the other Contracting State if it collects premiums in the territory of
that other State or insures risks situated therein through a person other than an agent of
an independent status to whom paragraph 7 applies.
7. An enterprise of a Contracting State shall not be deemed to have a permanent
establishment in the other Contracting State merely because it carries on business in that
other Contracting State through a broker, general commission agent or any other agent of
an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of
their business. However, when the activities of such as agent are devoted wholly or almost
wholly on behalf of that enterprise, he will not be considered an agent of an independent
status within the meaning of this paragraph.
8. The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is
controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which
carries on business in that other Contracting State (whether through a permanent
establishment or otherwise), shall not of itself constitute either company a permanent
establishment of the other.
ARTICLE 6
INCOME FROM IMMOVABLE PROPERTY
1. Income derived by a resident of a Contracting State from
immovable property (including income from agriculture and forestry) situated in the other
Contracting State may be taxed in that other Contracting State.
2. The term "immovable property" shall have the meaning which it has under the
law of the Contracting State in which the property in question is situated. The term shall
in any case include property accessory to immovable property, livestock and equipment used
in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting
landed property apply, usufruct of immovable property and rights to variable on fixed
payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits,
sources and other nature resources. Ships and aircraft shall not be regarded as immovable
property.
3. The provisions of paragraph i shall apply to income derived from the direct use,
letting or use in any other form of immovable property.
4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable
property of an enterprise and to income from immovable property used for the performance
of independent personal services.
ARTICLE 7
BUSINESS PROFITS
1. The profits of an enterprise of a Contracting Sate shall be
taxable only in that State unless the enterprise carries on business in the other
Contracting State through a permanent establishment situated therein. If the enterprise
carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other
State but. only so much of them as is attributable to:
(a) that permanent establishment;
(b) sales in that other State of goods or merchandise of the same or similar kind as those
sold through that permanent establishment; or
(c) other business activities (other than activities referred to in paragraph 3 or Article
5) carried on in that other State of the same or similar kind as those carried on through
that permanent establishment. However, the provisions of sub-paragraphs (b) & (c) of
this paragraph shall not apply if the enterprise proves that. such sales or activities
could not have been undertaken by the permanent establishment.
2. Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of a Contracting State
carries on business in tile other Contracting State through a permanent establishment
situated therein, there in each Contracting State be attributed to that permanent
establishment the profits which it might be excepted to make if it were a distinct and
separate enterprise engaged in the same or similar activities under the same or similar
conditions and dealing wholly independently with the enterprise of which it is a permanent
establishment.
3. In determining the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as
deductions expenses which are incurred for the purposes of the business of the permanent
establishment, including executive and general administrative expenses so incurred,
whether in the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere, which
are allowed under the provisions of the domestic law of the Contracting State in which the
permanent establishment is situated. The application of the provision of the domestic law
shall be in accordance with the principles contained in this paragraph. However, no such
deduction shall be allowed in respect of amount, if any paid (otherwise than forwards
reimbursement of actual expense) by the permanent establishment to the head office of the
enterprise or any of its other offices, by way of royalties, fees or other similar
payments in return for the use of patents or other rights, or by way of commission, for
specific services. performed or for management, or, except in the case of a banking
enterprise, by way of interest on moneys lent to the permanent establishment. Likewise, no
account shall be taken, in the determination of the profits of a permanent establishment,
for amounts charged (otherwise than towards reimbursement of actual expenses), by the
permanent establishment to the head office of the enterprise or any of its other offices,
by way of royalties, fees or other similar payments in return for the use of patents or
other rights, or by way of commission for specific services performed or for management,
or except in the case of a banking enterprise by way of interest on moneys lent to the
head office of the enterprise or any of its other offices.
4. Insofar as it has been customary in a Contracting State to determine the profits to be
attributed to a permanent establishment on the basis of an apportionment of the total
profits of the enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2 shall preclude that
Contracting State from determining the profits to be taxed by such an apportionment as may
be customary. The method of apportionment adopted shall, however, be such that the result
shall be in accordance with the principles contained in this Article.
5. No profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere
purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.
6. For the purpose of paragraph 1 to 5 the profits to be attributed to permanent
establishment shall be determined by the same method year by year unless there is good and
sufficient reason to the contrary.
7. Where profits include items of income which arc dealt with separately in other Articles
of this Agreement, then the provision of those Articles shall not be affected by the
provisions of this Article.
ARTICLE 8
SHIPPING AND AIR TRANSPORT
1. Profits from the operation of ships or aircraft in
international traffic shall be taxable only in the Contracting State in which the place of
effective management of the enterprise is a situated.
2. If the place of effective management of a shipping enterprise is aboard [*] a ship, then it shall be deemed to be situated in the
Contracting State in which the home harbour of the ship is situated, or if there is no
such home harbour, in the Contracting State of which the operator of the ship is resident.
3. The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the participation in a
pool, a joint business or an international operating agency.
ARTICLE 9
ASSOCIATED ENTERPRISES
1. Where.
(a) an enterprise of a Contracting State participates directly or indirectly in the
management control or capital of an enterprise of the other Contracting State, or
(b) the same persons participate directly or indirectly in the management, control or
capital of an enterprise of a Contracting State and an enterprise of the other Contracting
State, and in either case conditions are made or imposed between the two enterprises in
their commercial or financial relations which differ from those which would be made
between independent enterprises, then any profits which would, but for those conditions,
have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those conditions, have not so
accrued, may be included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.
2. Where a Contracting State includes in the profits of an enterprise or that Contracting
State and taxes accordingly-profits on which an enterprise of the other Contracting State
has been charged to tax in that other Contracting State, and the profits so included are
profits which would have accrued to the enterprise of the first mentioned State if the
conditions made between the two enterprises has been those which would have been made
between independent enterprises, then that other Contracting State shall make an
appropriate adjustment to the amount of tax charged therein on. those profits. In
determining such adjustment, due regard shall be had to the other provisions of this
Agreement and the competent authorities of the Contracting State shall, if necessary,
consult each other.
ARTICLE l0
DIVIDENDS
1. Dividends paid by a company which is a resident of a
Contracting State to a resident of the other Contracting State may be taxed in the other
Contracting State.
2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting State of which the company
paying the dividends, is a resident and according to the laws of that Contracting State,
but if the recipient is the beneficial owner of the dividends the tax so charged shall not
exceed 10 per cent of the gross amount of the dividends. The provisions of this paragraph
shall not affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the
dividends are paid.
3. The term "dividends" as used in this Article means income from shares, or
other rights, not being debt-claims, participating in profits, as well as income from
other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as income from
shares by the laws of the State of which the company making the distribution is a
resident.
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the
dividends, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State of which the company paying the dividends is a resident, through a
permanent establishment situated herein, or performs in that other Contracting State
independent personal services, from a fixed base situated therein, and the holding in
respect of which the dividends are paid is effectively connected with such permanent
establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Article 15, as
the case may be, shall apply.
5. Where a company which is a resident of a Contracting State derives profits or income
from the other Contracting State, that other Contracting State may not impose any tax on
the dividends paid by the Company, except insofar as such dividends, are paid to a
resident of that other Contracting State or insofar as the holding in respect of which the
dividends are paid is effectively connected with a permanent establishment or fixed base
situated in that other Contracting State, nor subject the company's undistributed profits
to a tax on the company's undistributed profits, even if the dividends paid or the
undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising in such other
Contracting State.
ARTICLE 11
INTEREST
1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident
of the other Contracting State may be taxed in that other Contracting State.
2. However, such interest may also be taxed in the Contracting State in which it arises
and according to the laws of that Contracting State, but if the recipient is the
beneficial owner of the interest the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the
gross amount of the interest.
3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2, interest arising in a Contracting State
shall be exempted from tax in the Contracting State, if the interest is paid to:
(a) the Government of the other Contracting State:
(b) State Banks of the other Contracting State:
(c) local authorities, financial institutions and agencies of the other Contracting
States, which are agreed upon from time to time by the competent authorities of both
Contracting States. "State Banks" mentioned in the sub-paragraph (b) mean, in
the case of China, the People s Bank of China and Bank of China, in the case of Pakistan,
the State Bank of Pakistan.
4. The term "interest" as used in this Article means income from debt claims of
every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to
Participate in the debtor's profits and in Particular, income from government securities,
and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such
securities, bonds or debentures. Penalty charges for late payment shall be regarded as
interest for the purpose of this Article.
5. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 shall not apply if the beneficial owner of the
interest, being a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State in which the interest arises through a permanent establishment situated
therein, or performs in that other Contracting State independent personal services from a
fixed base situated therein, and the debt-claim in respect of which the interest is paid
is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case the
provisions of Article 7 or Article 15, as the case may be, shall apply.
6. Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is the
Government of that Contracting State a local authority thereof or a resident of that
Contracting State. Where, however, the person paying the interest, whether he is a
resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent
establishment or a fixed base in connection with which the indebtedness on which the
interest is paid was incurred, and such interest is borne by such permanent establishment
or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the Contracting State in
which the permanent establishment or fixed base is situated.
7. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner
or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard
to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed
upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply only to the last mentioned amount. In such case,
the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each
Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Agreement.
|
|
|
|
|
|
| Home | About Us | Contact | Information Resources |